〜くあれる

The first time you encounter this it feels kinda cursed, but you envetually start to understand how it works.

First, we need a quick grammar refresher on how い adjectives work and especially how their negative conjugation works.

おいしい = delicious

おいしくない = not delicious

The conjugation turns the adjective into an adverb (おいしく) + the verb ある in the negative form (ない). Furthermore, we can define い adjectives attached to the verb ある like おいしくはある to mean “It is (at least) おいしい”. The い trailing part of the adjective can be replaced with くある to mostly mean the same thing.

This said, normally you wouldn’t put ある in potential form, however in this kind of usage it can work, as seen in these examples:

くあれる example

君らしく在れない場所 = “A place where you cannot be 君らしい”

くあれる example

誇り高くあれる = “You can be 誇り高い”